I was bowled over by Jéssica Cipriano’s version of Madredeus’s O Pastor when I watched it the other day, shortly after hearing her version of Olá Solidão. It’s so, so good. When she really cuts loose at around 4.20, my eyes were filling up and my soul left my body. I think the pianist, David Antunes, was right there with me too. Holy shit! How is this woman not a million times more famous? How do I not even see an album of hers on Spotify? How is she not smashing Eurovision? It’s some sort of conspiracy to hide her from the ears of foreigners, I reckon.
Here’s the original from the 1990 album, Existir. You can see it’s got a richer musical arrangement, and the singer’s voice is beautiful in an ethereal way. but it’s too ethereal for me, and the band has never really grabbed me for that reason, even though they were the first portuguese band I ever listened to. They remind me of bands like Clannad, the Cocteau Twins and Enya. I feel like the voice is being used as a musical instrument; there’s not much emotion there and the words don’t really matter so much so it’s hard to get into.
| Português | Inglês |
|---|---|
| Ai que ninguém volta Ao que já deixou Ninguém larga a grande roda Ninguém sabe onde é que andou | Oh, nobody goes back To what they left Nobody lets go of the big wheel Nobody knows where they’ve been |
| Ai que ninguém lembra Nem o que sonhou Aquele menino canta A cantiga do pastor | Oh nobody remembers Not even what they dreamed That child sings The song of the shepherd |
| Ao largo Ainda arde A barca Da fantasia O meu sonho acaba tarde Deixa a alma de vigia Ao largo Ainda arde A barca Da fantasia O meu sonho acaba tarde Acordar é que eu não queria | In the distance It’s still burning The boat Of fantasy My dream ends late Leave your soul on guard In the distance It’s still burning The boat Of fantasy My dream ends late Waking up is what I didn’t want |