Delighted by portuguese people mocking news organisations who use Google Translate for their headlines and end up translating names literally as if they were words. This is about Carlos Moedas becoming Mayor of Lisboa, which plays into people’s criticisms of him as being too business-friendly.
My only complaint about the replies is that someone has translated Pedro Passos Coelho as “Peter Steps Rabbit”. I prefer to think of him as Peter Bunny-Hops.