Posted in Portuguese

Madeira 7 – O Longo Caminho

Saímos do alojamento no Porto Moniz e mudámos de casa para um apartamento no Funchal. Parámos duas vezes durante a viagem: em Santana, para ver as casas Típicas e comer os melhores pregos de sempre, e depois perto do cume* do Pico Ruivo, onde fomos montanha acima a pé. Doía-nos a barriga por causa de termos comido os pregos ótimos. Havia nuvens de ambos os lados do trilho, e sentíamo-nos como se estivéssemos a caminhar pelo céu. Era tão dramático! Estamos no Funchal agora. O estacionamento não é nada fácil e as ruas são muito caóticas, mas precisamos menos do carro. Sei lá, talvez possa ficar no parque de estacionamento até ao fim da semana ou até ser devolvido à empresa de aluguer. O apartamento é aconchegante. É há uma máquina de café que não usa aquelas cápsulas das quais os portugueses gostam tanto por qualquer razão!

Pico Ruivo in a brief moment of relatively little cloud

Fiquei encantado com os lagartos que vemos por todo o lado. Fez-me perguntar à minha esposa se havia ratos e ratazanas na ilha, porque achava que a população seria menor se houvesse roedores para os comer. Ela só respondeu “Jesus!”, que levei como “sim, temos.”**

*I wrote “pináculo” originally, but although that can mean the pinnacle of a mountain its primary meaning is as the high pint of a building. Cume seems to be better.

**The following day, I started seeing signs around the place saying “Perigo! Zona em Desratização” Danger – area in de-ratification, warning people about poison having been laid out.

Unknown's avatar

Author:

Just a data nerd

Leave a comment