Ouvi um podcast no qual uma apresentadora disse que tinha ligado à polícia porque o seu vizinho tem um pónei e deixou-o no campo sem abrigo durante o mau tempo.
Quem me dera que ela vivesse em Portugal. Eu teria sugerido que ela utilizasse a expressão “tirar o cavalinho da chuva”, mas de modo mais literal do que o normal.

👈 One of the new things I’ve added to the portuguese language hacking page is a link to a site that sells t-shirts like this