Posted in Portuguese

Trabalho de Casa

Eu e a minha filha ambos tínhamos bué* de trabalho para fazer hoje. Montes. Ela estava a entrar em pânico porque ainda não tinha escrito** dois ensaios sobre aspectos de filosofia. Eu sugeri que ela se sentasse à mesa comigo e que trabalhássemos juntos com uma vela perfumada e o álbum favorito dela.

A noite foi bem sucedida. Ela conseguiu escrever tudo. Entretanto, explicou-me a sua opinião sobre Berkeley (basicamente é a seguinte: “é um idiota e deve calar a boca”). Ela disse que “não é possível distinguir entre percepção subjectiva e entendimento veridico”, uma afirmação da qual não entendi patavina, e “Aristóteles era grego” (fiquei muito orgulhoso porque já sabia disso).

*I wrote this the other day after seeing that tweet I mentioned here

**Good illustration of the perils of directly translating the English that’s in your head. I wrote “feito” in place of “escrito” because in English we say “I haven’t done my essay” but think about it: you don’t DO an essay, your WRITE it.

Thanks to Dani Morgenstern for the corrections.

Author:

Just a data nerd

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s