Posted in Portuguese

Diz-se Que Existem Outras Línguas #2

Screenshot_20190815-232340_InstagramAcabo de passar uma semana em França. Adorei mas havia um problema: Ainda que falasse francês muito bem quando era novo, muitos séculos vieram e passaram desde aquela época. Os meus livros vetustos empoeiraram e o meu cérebro enfraqueceu e endoideceu. Ainda por cima, tinha passado anos a ler, falar, escrever e ouvir em português. Por isso, cada vez que falava, palavras portuguesas a cairam da minha boca. juntamente com as francesas. O resultado: uma espécie de “Françugês”.

“Bonjour SENHORA” eu disse. “Je voudrais UM bouteille d’eau E UM café POR FA… hum, DESCUL… pardon… S’il vous plait”

Mas o que mais me interessou foi o efeito de quando regressei à minha terra: receei estar igualmente confuso quando voltasse a falar português mas não houve nenhum problema: nem sequer estava enferrujado: era como se fosse uma semana a praticar português. Ao que parece, os circuitos linguísticos do meu cérebro receberam um treino em francês que aumentou a minha competência em português!

Author:

Just a data nerd

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s