Tag: variações
Canção de Engate
I haven’t done a song translation for while and I fancied having a go at “Cancao de Engate” by António Variações. There aren’t many decent videos of it and anyway he’s a bit hard to follow because of his distinctive singing style so if you don’t know it, try this orchestral acoustic version by Tiago Bettencourt
My sense, going into it, is that it uses a lot of slightly oblique language so this is going to be a tricky one, but here goes…
| Tu estás livre e eu estou livre E há uma noite p’ra passar Porque não vamos unidos Porque não vamos ficar Na aventura dos sentidos | You’re free and I’m free* And there’s a night to get through Why don’t we get together Why don’t we get Into the adventure of the senses |
| Tu estás só e eu mais só estou E tu tens o meu olhar Tens a minha mão aberta À espera de se fechar Nessa tua mão deserta | You’re alone and I’m alone too And you have caught my eye You have my open hand Ready to close On your lonely hand |
| Vem que o amor não é o tempo Nem é o tempo que o faz Vem que o amor é o momento Em que eu me dou Em que te dás | Come, because love is not time Nor is it time that makes it Come, because time is the moment In which I give myself And you give yourself |
| Tu que buscas companhia E eu que busco quem quiser Ser o fim desta energia Ser um corpo de prazer Ser o fim de mais um dia | You who are looking for company And me who is looking for whoever wants To be the end of this energy To be a body for pleasure To be the end of another day |
| Tu continuas à espera Do melhor que já não vem Que a esperança foi encontrada Antes de ti por alguém E eu sou melhor que nada | You keep waiting For something better that isn’t coming Because what you hope for has already been found By someone before you And I am better than nothing |
| Vem que o amor não é o tempo Nem é o tempo que o faz Vem que o amor é o momento Em que eu me dou Em que te dás x3 | Come, because love is not time Nor is it time that makes it Come, because time is the moment In which I give myself And you give yourself x3 |
* I’m sorry, but I am a man of a certain age but I am already reading this in a Mr Humphries voice
Hey, well that wasn’t as bad as I thought it would be. One of the easier ones I’ve done, in fact!
V-V-V-V-Variações
Recentemente, vi um filme chamado “Variações”. Já sabia que este gajo foi uma figura muito importante na música portuguesa nos anos oitenta. Nuno Markl mencionou-o na rubrica “Caderneta de Cromos” e também aparece na série 1986. Logo depois, perguntei à minha esposa que me disse que era um dos cantores favoritos dela quando era nova. Alguns outros portugueses disseram a mesma coisa. Confesso que não compartilho o entusiasmo deles, mas isto não é surpreendente, porque não cresci num país onde a música dele fez parte do dia-a-dia, mas queria saber mais sobre este artista para compreender algo que marcou a minha esposa da mesma maneira que fui marcado pelo Morrissey ou pelo Lloyd Cole ou pelo Boy George.
O filme é espectacular: Sérgio Praia, o actor que o protagonizou é um actor excelente com uma voz bonita e uma presença forte que fez toda a diferença, porque claro este tipo de filme seria lixado se não tivesse um actor capaz de carregar o espírito do protagonista. Deixou-me com uma imagem dum homem complexo, corajoso e dotado que viveu uma vida cheia, apesar de morrer relativamente novo com quarenta anos: lutou numa guerra, viajou através do mundo, seguiu o seu sonho de ser músico, participou no nascimento do clube gay mais famoso do país, etc. Ouvi pessoas a comparar o Variações com David Bowie, e pergunto-me o que conseguia fazer se tivesse atingido a idade que o Bowie tinha quando morreu, ou se a carreira dele alcançasse o mesmo tempo da de Leonard Cohen ou Bob Dylan.

Variações
Watching a biopic of the “Portuguese Bowie” António Variações, and it’s definitely one of the best portuguese films I’ve seen. Decent acting, actually making me feel like I understand why people like his music; I must confess I find him a bit difficult, but I didn’t grow up with him. I’ll write a proper review when I finish it, likely sometime tomorrow since I need to get to bed.
