
Quando Querias Descobrir o AD, mas Acabaste por Descobrir o ADN



Dei uma volta ontem ao longo do Rio Tamisa e avancei por marcar 36,000 passos no pedómetro. Passei em frente de uma mercearia madeirense em Vauxhall. Havia uma lixeira e uma pá de lixo perto da montra, que me fez lembrar do blogue de ontem. Criei duas versões deste meme. Uma para quem acha que o Albuquerque é corrupto e uma para quem culpa a procuradora-geral* (cujo nome aprendi hoje de manhã: Lucília Gago) por ter deixado as autoridades prosseguir com o caso sem provas suficientes.
PS, caso haja alguma dúvida, sim, comprei um bolo de mel.
*Possibly should be capitalised. In most news reports, Procurador(a)-Geral da Republica is abbreviated to PGR
I wrote this a couple of days ago but the mistakes made were quite hard to unscramble because of the way I’ve ordered the examples, so it’s taken a while to lick it back into shape. Thanks to Cristina of Say it in Portuguese for helping me desenroscar esta merda toda, but if I’ve missed anything, that’s my fault, obviously, not hers.
Falhei em aprender a lição deste blog portanto tenho TPC: escrever uma frase com cada expressão. Gramática é chato e estou farto de exercícios. prefiro falar sobre o meu novo programa televisivo mas sou um bom estudante portanto vou resistir a este impulso e aderir ao plano. Vamos a isto.
Finalmente
No fim
No final
Por fim
No fim
No fim
Ao fim
No fim
Afinal
Enfim
No fim de contas
Que acham? Consegui cumprir o meu dever sem ficar distraído?

*Narrowly avoided writing “prejuizo” here. Schoolboy error! One of the best-known false friends, that one!
I made what I thought was a good pun today and then I realise that it was a variation on one I’d already heard and now I feel like a fraud.


You’d think I’d be used to it by now but I had a conversation about textbooks today and I kept having to remind myself that the books weren’t kept next to the baked beans.
Na sexta feira passada, fui ver um espetáculo do humorista Luís Franco-Bastos no Teatro Leicester Square. Acabou tarde e tive de imitar Fernão de Magalhães para chegar no meu covil porque parte da rede de transportes públicos estava com atrasos por causa dum acidente.

Mas valeu a pena! Gostei da sensação de ouvir duas horas de comédia e de entender quase tudo. Ao contrário do Manuel Cardoso, (cuja fala é composta exclusivamente de consoantes) Luís Franco-Bastos é um profissional treinado no uso de vogais também, o que torna as suas piadas mais fáceis de perceber. Havia anedotas sobre o seu novo carro, a sua tentativa de ser pai recorrendo à inseminação artificial, classes pré-parto, e os seus pais, entre outros assuntos. Perdi o fio à meada de vez em quando porque me fez lembrar cenas da minha própria vida, mas efetivamente, quando escutei com atenção, percebi tudo, até os palavrões (dos quais havia muitos!) e soltei umas boas gargalhadas, sobretudo quando imitou o treinador de pré-parto.
Gostaria de ver mais humoristas portugueses quando houver hipótese.
Thanks to Cristina of Say it in Portuguese for correcting the errors

Made this for Instagram but it seemed to fit here too.