Posted in English

Saudade, Saudade

Maro - Saudade, Saudade

It’s been a busy year in the Saudade mines and Portugal now has such a vast surplus of their untranslatable major export that they’ve taken to giving double portions away with every Eurovision entry. “Saudade, Saudade” is a good song. It’s a strange choice for a Eurovision entry, but that’s not a huge surprise: they’ve been sending strange choices to Eurovision for some time now and it keeps things interesting! I actually really struggled to listen to it on yesterday’s Eurovision final, because I was trying to tune in to the Portuguese lyrics but it wasn’t till the second listen that I realised it’s almost all in English! In my defence, there was a lot of background noise!

The only Portuguese verse (not counting the word “Saudade” itself of course) is

Tem tanto que trago comigo
Foi sempre o meu porto de abrigo
E agora nada faz sentido
Perdi o meu melhor amigo

E se não for demais
Peço por sinais
Resta uma só palavra

Which translates as

He has so much I carry inside myself
He was always my port in the storm
And now nothing makes sense
I lost my best friend

And if its not too much,
I ask for a sign
Only one word remains

Bolo de Berlim, bolo de arroz, queijada, pão de ló

By the way, we set out to get a range of snacks from lots of European nations to eat while watching but we ended up just loading up on cakes from the Portuguese stall at Richmond’s Duckpond Market

Posted in Portuguese

A Vida de Paião

Carlos Paião foi um cantor e compositor português. Apesar de ser licenciado em medicina, Carlos Paião foi um cantor e compositor português. Apesar de ser licenciado em medicina, virou para música e teve grande êxito com esta nova carreira. Em 1981, venceu o RTP Festival de Canção com “Playback” que acabou por terminar em décimo-oitavo lugar no Festival Eurovision da Canção*. A sua composição mais conhecida é “Pó de Arroz” mas também escreveu músicas para Herman José (“A Canção do Beijinho“**) e Amália Rodrigues (“O Senhor Extra-Terrestre”) entre outros.

Faleceu em 1988 num acidente de trânsito quando dirigia para um concerto, mas as Faleceu em 1988 num acidente de trânsito quando dirigia para um concerto, mas as circunstâncias do seu morte foram polémicas porque não era claro quem deveria ser responsabilizado. Continuo a ser um artista influente após a sua morte.

*=A propósito, 1981 foi o último ano em que o Reino Unido ganhou o prémio (Bucks Fizz: “Faça a Tua Escolha”), se não conta 1997, ano em que o concurso foi ganhado por Katrina & the Waves (com “Amor, Acende Uma Luz”), uma banda que vem dum sitio que não pertence ao Império Britânico desde 1776

**=That’s what Rita Marrafa de Carvalho is singing in this clip.

Posted in English

Conan Osíris – Telemóveis

Well, this Eurovision semifinalist is definitely bonkers. It reminds me of António Variações, the cosmic electro-beardie from the eighties, reading out the warranty redemption for a damaged iPhone. Anyway, I don’t know if he’ll be picked but he seems like a strong contender: stronger, anyway, than the unbearably tedious, over-earnest drivel by DAMA that was controversially beaten out on a tie-breaker,and better than last year’s too, but it’s still no Salvador Sobral.