Posted in Portuguese

A Estante Nova*

O nosso apartamento tem muitas estantes. Por quê? Porque temos muitos livros*. Infelizmente, moramos num apartamento pequeno com pouco espaço. Portanto temos que fazer bom uso de cada centímetro quadrado.

Há uma estante na entrada – Ou seja há um armário porque tem portas de vidro. De qualquer modo, esta peça do móvel é velha está partida. As duas prateleiras ambas têm caído sobre os livros que estão em baixo, e a traseira está a separar-se do corpo da estante.

Queremos substitui-la mas é difícil porque encaixa-se entre duas portas, ao lado dum interruptor e por baixo duma contador*** de aquecimento. O substituto precisa de encaixar-se no mesmo espaço, com o mínimo de espaço desperdiçado, mas sem obstruir as portas o as outras coisas. Procurámos um novo no Ikea, e em muitas outras lojas mas não tivemos sorte.

Finalmente, encontrámos uma loja no Etsy.com. O dono cria estantes, mesas e outros móveis de madeira reciclada. Cada um é feito à mão****, e personalizado pelo cliente. Gostamos desta ideia porque isso salva árvores e ajuda o ambiente. Mandei ao homem um desenho da estante dos nossos sonhos. Irá chegar amanhã. Estamos muito entusiasmados

* I originally wrote “O Novo Estante” because I am a big idiot. My response when I was corrected on this was: Acho que fiquei confuso porque “o/a estante novo/a” parece “o estado novo”. Se o Salazar limitasse-se a fazer mobilaria, nunca teria acontecido a revolução dos cravos, acho eu.

** Somos fãs de Marie Kondo mas neste assunto, não concordamos:livros são bonitos e um apartamento precisa dum monte deles. Estás errado, Marie Kondo! Pára! Larga a tesoura!

*** This one’s a bit iffy. Contador seems to be used for all sorts of counting devices including scales, electric meters. I’m trying to say “Thermostat”. Possibly “caixa do termostato” although, again, if you put that into google what you get is a lot of what looks liek specialised technical equipment

**** I originally wrote “Feito de mau” (“Made of bad”) Did I mention I was an idiot? How long have I been doing this and I can’t even get simple stuff like that right…?

View this post on Instagram

Old and Busted / New Hotness

A post shared by Colin (@18ck) on

Muito Obrigado a Joaquim, Amanda, Sofia e Luísa pela ajuda com as correcções.

Posted in Portuguese

Lincoln No Bardo Ganhou o Prémio Man Booker

I made a video about this too because I was so excited about being ahead of the curve for the first time in my life. It should be popping up on my Youtube channel in an hour or so…

Tenho de felicitar George Saunders por ter vencido o prémio Man Booker com o seu livro “Lincoln in the Bardo”. 22636867_521046004900329_2202454311651246080_n

Tento recordar outra vez em que já tivesse lido o vencedor do Man Booker Prize antes do resultado ter sido anunciado mas penso que esta é a única. E que livro maravilhoso que é! O seu estilo é único e as emoções transmitidas encheram-me de assombro, espanto e tristeza. Mereceu mesmo o prémio.

Quando o* recebeu, o autor deu um discurso que tinha a ver com as políticas americanas e o significado da cultura. O discurso foi curto mas poderoso. Não o* posso elogiar o suficiente. Parabéns ao Senhor Saunders!

 

*=Apparently when the direct object pronoun moves in front of the verb like this it’s called “próclise”. Live and learn!

 

This was written off the cuff and ended up being stuffed full of mistakes, subsequently corrected on iTalki. Thanks to Nina and Claudiano for their help with correcting this text

Posted in Portuguese

As Notícias Do Brexshit

_98357533_mediaitem98357532Talvez já saibam que não sou fã do Brexit. O nosso governo aqui em Inglaterra está dividido, um contra o outro por causa deste referendo, efectuado numa atmosfera de hostilidade e nostalgia duma época dourada imaginária. Hoje, foi anunciado que o governo pretende começar a adicionar cidadãos europeus a um novo registo. Apenas europeus, mas não cidadãos dos outros países. E por quê? Porque devemos aguentar tanta estupidez? Porque querem trazer tantas chatices às vidas dos portugueses, alemães, franceses, dinamarqueses que vivem cá? Não faz sentido nenhum. Todos nós merecemos liberdade e temos o direito a uma vida sem interferência.

Os europeus, incluindo os ingleses hão-de permanecer juntos e trabalhar pelo benefício de todos.

 

Thanks Joaquim, Máyra, Andressa and Renata for helping me correct the text

Posted in Portuguese

Os Incêndios

De certeza, sabia que havia incêndios florestais em Portugal este ano, assim como o ano passado e muitos anos anteriormente, mas nunca sabia o tamanho da problema. É mesmo horrível. As fotografias nas redes sociais parecem imagens dum filme apocalíptico. Força aos bombeiros que lutem contra o fogo.

Posted in Portuguese

O Pior Filme Baseado Num Livro

notebook_image_842261É uma verdade universalmente reconhecida que um filme baseado num livro não é nunca tão bom como o próprio livro. Um bom exemplo é “Watership Down”.
Vi-o nos anos setenta com a minha família (fomos lá num Tricerataxi) e gostei bastante, mas era novo e estúpido e ainda por cima ainda não tinha lido o livro. Mais recentemente li o livro com a minha filha. Vivemos dentro deste livro. Amámos as personagens. Estávamos assustados, entusiasmados, divertidos… Todos os particípios passados: estávamos. Quando terminámos a minha filha queria voltar ao início mas eu estava esgotado. Decidimos ver o filme. Mas foi um grande desapontamento e uma traição. Será que estou a reagir de forma exagerada? Pensem o que pensarem, não me importa – este filme foi realizado pelo diabo para destruir toda a alegria do mundo.

Posted in Portuguese

Uma História Verídica

Hoje, às cinco da manhã, a caminho da estação, havia um homem deitado na calçada, bem-vestido mas sem sapatos. Parei para ver se estava tudo bem. Os roncos dele disseram-me que o senhor foi vítima de álcool e não de uns assaltantes. Deixei-o em paz. Espero que se sente melhor quando acordar.

Posted in Portuguese

#Youtubing

#uncorrectedPortugueseKlaxon

Ainda continuo gravar videos sobre livros que já li, no Youtube. A minha esposa – e a minha professora – zombam-me.

icon

– Como corre a sua vida como Youtuber? perguntam eles, e eu rio ligeiramente e acrescento-os à lista de pessoas com que não falo quando o canal estiver patrocinado por Fnac.pt e eu for rico e famoso.

Não, quando jantar com a Zoella e o Pewdie Pie e o Owen Jones, não vou convidar-los acompanhar-me.

Não pretendo publicar todos os vídeos aqui, mas o canal tem um novo nome:

28 Days Leitor

Vem visitar se quiseres! O exercício é muito útil, e ando a aprender muito.

Posted in Portuguese

Uma Noite Com Senhor Araújo

Este ano, comprámos alguns bilhetes para concertos que queríamos assistir. Por acaso, 3 destes calham notebook_image_838773esta semana! Na quarta, fomos (ou seja, a senhora 18ck e 18ckinha foram, porque tive que trabalhar) até ao Hammersmith Apollo para ver The National, e no sábado vamos ver Nick Cave num gigante estádio e vamos precisar dum telescópio. Mas o ponto alto da semana foi ontem à noite, quando fomos ao Barbican Centre para assistirmos a um concerto do Miguel Araújo.

De manhã, fiquei preocupado porque havia um problema com os sistemas informáticas em muitos aeroportos, mas o Miguel publicou um vídeo através do Instagram que mostrou a banda segura dentro dum avião da TAP.

Chegámos à sala de concertos para as 19h55. Fiquei surpreendido por ver tantos vazios nas bancadas. Há um monte de portugueses em Londres mas acho que… O quê? Não gostam dele? Ou talvez todos tivessem que acordar cedo na manhã seguinte…? Sentámo-nos na segunda fila, quase ao pé do palco, portanto quando ele chegou com seis outros músicos, tivemos uma boa vista! O concerto foi espectacular, com muitas canções favoritas mas num estilo relaxado: não “partiram a loiça toda”, pelo menos até às últimas canções. Havia uns ingleses na plateia e por isso falou inglês além de português.

Hoje de manhã, o Miguel começou um vídeo em direito através do instagram. Espreitei-o enquanto trabalhava. Pareceu que a banda estavam a tentar recriar a capa do álbum “Abbey Road”. Havia muitas buzinas. Ninguém foi morto mas foi apertado!

Posted in English, Portuguese

Comentário: Europe in Autumn

I finally got around to the actual review of this book instead of just waving it around while talking about other books. I think I made fewer mistakes this time, and fewer pauses too. I’m not quite ready to participate in the Portuguese version of “Just a Minute”, but I think the process is helping my speaking ability somewhat at least… Although, an hour after I made it I had a lesson and was an incoherent mess, so on the other hand, maybe not…

I’ve put a written version (not a transcript but it hits the same points in the same order so it’s pretty close) down below, which has been scrubbed clean of errors (thanks Rubens and Sophia for the help) and there’s a fuller, english version on Goodreads.

Este livro foi escrito por um homem que já conheci através do Twitter. Por isso, fiquei preocupado, caso descobrisse que era um LRTT*. Mas, por acaso não era nada disso: felizmente, o senhor Hutchinson escreve muito bem. Que alívio! Não precisei de me preocupar: os comentários nos jornais são maioritariamente positivos. Foi escrito uns anos, atrás antes do brexit. Este facto será importante como vamos ver daqui a pouco. É um thriller com elementos fortes de ficção especulativa ou seja ficção científica, e de espionagem e com muito humor – algo incomum no género de thrillers. Para resumir: há algo coisa para todos!

O enredo do romance passa-se na Europa do futuro próximo. A União Europeia tem-se desmoronado, com poucos países restantes. Ironicamente, a Inglaterra (mas não a Escócia) é um deles. É quase o oposto da verdade.Isso significa que, nesta realidade alternativa, Nigel Farage, Michael Gove e Boris Johnson seriam muito tristes, ou melhor, seriam prisioneiros na Torre de Londres que é nada mais do que eles merecem.
notebook_image_836312Os restantes da união têm-se desenvolvido a um caos. Regiões, cidades ou até parques nacionais, tornaram-se pequenos estados, que se chamam “polities”, com os seus próprios governos, leis, passaportes e exércitos. O continente é entrelaçado por redes de espiões e criminosos implacáveis. O herói é um daqueles espiões, membro duma empresa privada que faz varias espécies de coisas sombreadas. Não vou dar spoilers mas é muito entusiasmante e perto do fim, durante as últimas quarenta ou cinquenta páginas, ele e os seus companheiros descobrem uma nova conspiração mais profunda, que prepara o resto da trilogia. Mas tive sentimentos mistos sobre isto, porque mudou a atmosfera do livro. A torção do enredo tem a ver com algo quase sobrenatural, que se encaixa melhor no género de fantasia fiquei ligeiramente chateado mas é provável que faça mais sentido no contexto da trilogia. Vou ver porque vou encomendar os outros livros.

*=Livro Realmente Terrível do Twitter.