Posted in English

B👄cas

I’m still watching videos from the occasionally excellent improv music show, Canta-me Uma HistĂłria.

One of the things they often say during the live shows is “NĂŁo Mandem Bocas”. It’s used in the theme song and in the host’s t-shirt. So what does it mean? Don’t send mouths? Eh?

A boca, in this context, is a criticism. Specifically, a low-effort, smartarse remark. It’s the eleventh definition on Priberam – “comentĂĄrio provocatĂłrio ou crĂ­tico”. So basically, a heckle. The audience has access to a big screen at the back of the stage and they can use it for requests and messages, so it seems they have a rule not to spoil the vibe by shit-talking the performers while they’re half way through some parody number they’ve written.

Unknown's avatar

Author:

Just a data nerd

One thought on “B👄cas

Leave a comment