Posted in Portuguese

Tourists

Rewriting a text with corrections from a Produção e Interação Escrita section of the exam. Just like yesterday I’ll probably drop some clangers in typing it but it should help understand the errors I made in the original timed run-through.

The theme was something like “A tourist is someone who buys a return ticket, a traveller is someone who buys a one way ticket – Discuss” but I’ve lost the paper now.

Existe um grão de verdade nesta situação. Pensamos em turistas como os que vão de férias. Compram bilhetes de ida e volt porque pretendem ficar no estrangeiro durante uma semana ou duas. Depois voltam ao seu dia-e-dia sem pensar mais exceto quando veem as “curtidas*” no seu Instagram ou qualquer outra rede que seja. Um viajante, por outro lado, viaja sem saber quando voltará a ver a sua casinha.

Mas na minha opinião está diabisao e demasiado simplificada. Turismo tem mais a ver com a pessoa que está a viajar e menos com o bilhete no seu telemóvel. Um turista quer que os lugares adaptam-se à sua conveniência. Não prestam até aço à cultura, a não ser que fique bem no pano de fundo das suas fotografias. Mas este jeito é comum nos turistas de ida sem volta.

As redes sociais fornecem milhares de imagens de “viajantes” a tirar selfies perto de uma catarata ou uma estátua qualquer. Mas o viajante é que é o foco destas imagens. Não respeitam os lugares onde aparecem.

Hoje em dia, geralmente chamamos está gente “influenciadores” mesmo a que a influência que tem no mundo é negativa! Atraem mais turistas aos sítios desconhecidos e é breve, ficam sibrelotados.

Elossivek viajar com os olhos e o coração abertos durante um fim-de’semana, e é possível viver como turista durante um ano (se for rico!)

Afinal, o que conta não é o bilhete mas sim o respeito.

Tourists are in black and white, travelers in colour.

* Should probably be “gostos” or “likes” because “curtidas” is Brazilian, but the Internet afflicts these things on us and if we have to put up with it from the yanks, the portuguese should share our pain.