I enjoyed this. In case it’s not obvious, the subtitle writer has translated “illegal alien” as “Illegal space-alien”

I enjoyed this. In case it’s not obvious, the subtitle writer has translated “illegal alien” as “Illegal space-alien”


Literally can’t get a word here.
I think she says microfone in the middle there but even that I’m not sure about.
Acabo de ver um carro cuja placa tinha o número de registo ME10 SES. Acho que foi o carro do profeta que recebeu os cinco mandamentos.

Faço certos erros tantas vezes que acho que preciso de escrever exemplos cem vezes no quadro negro para enraizar o hábito bom. “Chegar ao país” por exemplo. Em inglês dizemos “Chegar no país”. Mas… em inglês, estás a ver…
