Posted in Portuguese

Opération Portugal

Ontem, eu e a minha filha passámos o dia sentados no sofá constipados* com os narizes entupidos, a tossir e a ver televisão. Entre várias outras coisas, vimos um filme chamado Opération Portugal. É um filme francês no qual um polícia árabe (o nome do ator é D’Jal) finge ser português para se infiltrar numa família portuguesa que (segundo a Interpol) está envolvida na importação de drogas para França.

Il n’est pas un “petit flan”

Em primeiro lugar o que mais me marcou foi o número de piadas baseadas em xixi. O bófia mija numa roda dum camião logo no início do filme e depois mija mais quatro vezes em várias lugares durante a primeira meia hora. Os franceses gostam assim tanto de rir de urina?

Antes de entrar na missão, o polícia tem de aprender as bases da língua e da cultura portuguesa para passar por português. Aprende a dizer “obrigado” e “bacalhau” e como dizer o nome do país com o sotaque certo. Afinal, é um católogo de estereótipos nacionais. Coitado do francês: na primeira semana, é forçado a assistir a um jogo de futebol entre a seleção portuguesa e a francesa e tem de esconder as lágrimas e a fingir entusiasmo quando os portugueses ganham.

*=I will never get used to this meaning having a blocked nose instead of a blocked bum.

Posted in English

The Utopia Portuguese Film Festival

The Utopia Portuguese Film Festival usually takes place on the UK but this year, owing to travel restrictions, I guess, it’s only available on the web. Its free though, and that’s my favourite price so I’m definitely in!

Utopia Portuguese Film Festival

It takes place this coming week: the 12th to the 19th and you can sign up for the films here. I feel like the first one is probably going to be the most useful for my studies but I’ll be out all day so I’ve no chance. The offerings on the following Sunday look good too though, especially the very last presengation: Cinzas & Rasgança.