“Hora H”… Antes de mais, pessoalmente, tenho o hábito de ler as letras em inglês “Hora aitch”. Se também fizeste isso quando leste o título, faz uma pausa e repete três vezes: “hora agá! hora agá! hora agá!”
Mas Hora H tem a sua origem em inglês. Costumamos falar do Dia D (“D-Day”), o dia mais importante no qual algo muito antecipado (e talvez perturbador) vai acontecer, como por exemplo o primeiro dia de um novo emprego, o lançamento do nosso primeiro livro, ou o nascimento de um filho.
A origem é bem conhecida: o Dia D foi o dia marcado para o desencadeamento da Operação Overlord, que deu início à invasão da Europa pelos aliados. Mas já sabias que também havia uma H-Hour (Hora H) durante aquele dia? Por incrível que pareça, eu com 55 anos não me lembro de ter ouvido falar da H-hour. Certamente não é uma expressão quotidiana em inglês, mas em português é muito comum ouvir consumidores a falar com entusiasmo da Hora H, na qual haverá descontos para todos.
Neste sentido, a frase é muito parecida com a nossa “happy hour”, mas também pode ser equivalente à nossa “zero hour” noutras ocasiões importantes na vida incluindo:
- Ele estava à espera da hora H para meter a cebola no tacho (=o momento certo)
- Ele estava confiante para falar em público mas na hora H, amarelou*” (=o momento da verdade)
E… Ora bem, basta dizer que, quando fiz a pesquisa no Insta para a imagem supra, havia montes de fotos que se referiram à hora H como um encontro sexual, estes encontros sendo geralmente muito antecipados pelos participantes, e menos assustadores do que um encalhamento numa praia francesa debaixo de fogo de centenas de metralhadoras**.
Tanto quanto me lembro, não ouvi este uso da expressão em Portugal. Pode ser um brasileirismo, não tenho certeza mas recomendo que tenhas cuidado.
*amarelou =turned yellow = chickened out. This is also a Brazilian usage I’m afraid, but the person who gave this example also confirmed that hora H is very commonly used to mean sexy-sexy time there. No portuguese users came forward to say whether or not they ever used it, so it’s still a mystery I’m afraid!
**Although if this is your thing, who am I to judge?