I was hoping to get this proof-read, but I guess it’s not happening, so this goes out under the #uncorrectedportugueseklaxon
Ontem, descobri que existe um tradutor Online do código Morse, a sistema de representar palavras através de uma série de pontas, traços e espaços. Não é assim tão surpreendente que tal coisa existe em 2023, mas nunca antes pensei nisso.
— -. – . — –..– / -.. . … -.-. — -… .-. .. / –.- ..- . / . -..- .. … – . / ..- — / – .-. .- -.. ..- – — .-. / — -. .-.. .. -. . / -.. — / -.-. — -.. .. –. — / — — .-. … . –..– / .- / … .. … – . — .- / -.. . / .-. . .–. .-. . … . -. – .- .-. / .–. .- .-.. .- …- .-. .- … / .- – .-. .- …- . … / -.. . / ..- — .- / … . .-. .. . / -.. . / .–. — -. – .- … –..– / – .-. .- -.-. — … / . / . … .–. .- -.-. — … .-.-.- / -. .- — / . / .- … … .. — / – .- — / … ..- .-. .–. .-. . . -. -.. . -. – . / –.- ..- . / – .- .-.. / -.-. — .. … .- / . -..- .. … – . / . — / ..— —– ..— …– –..– / — .- … / -. ..- -. -.-. .- / .- -. – . … / .–. . -. … . .. / -. .. … … — .-.-.-