Posted in English

Portuguese Views of Brexit

Here in the UK, everyone’s nerves are shredded. It’s the 22nd of June, the day before the referendum. At this stage, nobody is going to change their mind and on Twitter, conversation quickly moves from disputing the veracity of a statistic to name-calling, blocking and general unpleasantness.

That being the case, I thought I would go further afield and look at some Portuguese reporting on the Brexit on the grounds that looking in from the outside might give some useful perspective. A few days ago, I blogged about the delightful description of Boris Johnson by Miguel Esteves Cardoso in a column in Público (cf “Learning from the Brexiteers“) but I have come across some other examples, too. As you would expect, it’s a mixture of fear for the future of the EU and the Western Alliance more broadly, versus a sort of mystified bafflement about why we are having this collective hissy-fit, and I’ve even seen a few saying “sod ’em” and describing the UK as “the Crying Child of Europe”. It’s a fair cop.

First of all, I was interested to see some views from Portuguese people living in Britain. Here’s one in the Jornal de Notícias, and another in Bom Dia Europa. The worry for existing residents is twofold. First of all, although it’s unlikely there would be mass deportations, nobody knows what post-brexit Britain will be like, so it’s not impossible, and with the mood getting as ugly as it is. I know my wife and some of her friends are already sensing a higher level of ambient resentment against them from people whose opinions are formed by the Daily Mail and Daily Express. Secondly, Portuguese people will have a higher level of hassle and inconvenience moving about,. Presumably it’ll be the same for Brits living in Spain who will be lose a lot of their current rights and entitlements. And we haven’t even got into things like VAT harmonisation and the nightmare small businesses will face dealing with paperwork, reclaiming money and on and on. Some of the interviewees are small business owners and there’s a level of concern about the unknown consequences as they see the remain campaign being forced onto the back foot by the giddy, unthinking optimism of the leave campaign for some ill-defined future. Some are considering leaving.

Next, let’s look at a blogger – César Agosto – who writes for Homo Causticus on WordPress. He has blogged a few times on the referendum and related matters such as the last general and mayoral elections. I don’t know anything about him but I guess he must live here, or visit often, or at least be a keen bifewatcher because his blogs draw on a knowledge of history and pop culture. In “As Propostas Por Favor” he rightly highlights the lack of a clear sense of what is to come after Brexit, and the problem that causes in trying to decide whether or not you want to support it. In Life on Mars he uses the TV show of the same name as a jumping-off point to illustrate differences between the seventies, when the first EEC referendum took place and the modern world, where we are now holding the second one on the European Union. The first is typified by the famous debate between Tony Benn (much-revered eccentric hero of the left) and Roy Jenkins (mainly remembered, I think, for his speech impediment). Each one is measured and forceful, defending their views (basically: economics vs democracy) without rancour (just as well… I don’t like to think what would happen if Roy Jenkins were to say “Rancour”).

What he could add, but kindly doesn’t, is that the second is typified by the sight of useless, workshy UKIP MEP Nigel Farage telling Herman Van Rompuy ” I don’t want to be rude but, really, you have the charisma of a damp rag and the appearance of a low-grade bank clerk”. And this is what our country has come to after forty years. Other modern figures get a mention too, and not just the usual suspects. Redwood gets a mention, and Cameron’s Eton demeanour is contrasted with Sadiq Khan, famously the son of a bus driver. Bizarrely, he is described as charismatic, although to me he seems to disappear into the background on any stage he’s on, even when he’s actually speaking, but hi ho.

In the news media, there is some sympathy for the idea that the EU is in need of a good kick in the arse. For example, José Pedro Teixeira Fernandes says “Long Live the European Union – and Down with the technocracy of Brussels and Frankfurt” while José Vítor Malheiros proclaims “The EU has turned Europe into a brothel” and argues that the brexit might just cause a welcome return of democracy to the region. Portugal, of course, has had its fair share of problems with the EU, and has more cause for complaint than our whining. With that in mind, Paulo Pisco calls the brexit vote “A national egoism” and defends the humanist spirit of the European project against the xenophobia and selfishness of one nation that seems to want to dominate it completely. Actually, Público is buzzing with columnists looking for an angle on the story, so you can take your pick, really.

Finally, there’s an article I can’t even read in its entirety because it has a paywall but I liked the first few lines. As you know, last week  some deranged idiot, driven on by some misplaced sense of fighting against “traitors” shot and killed his local Member of Parliament, Jo Cox, near a constituency surgery. There was – and still is – a heated and rather nonconstructive debate about the extent to which the tone of the Leave Campaign’s rhetoric fed a climate of violence that led to the attack. In “I am Jo“, João Duque invokes the memory of “I am Charlie” to stand with her against violence and for European values. Paraphrasing the first three sentences:

If Jo Cox died because she believed the UK is important to the EU then I am Jo

If she believed that a more diverse Europe can be richer and more stable then I am Jo

If Jo Cox believed that democracy will allow wisdom to prevail then I am Jo

 

 

 

Posted in Portuguese

Book Review

Europe In or Out: Everything You Need to Know by David Charter

Original (and more detailed) review in English here

22388483Estou a escrever este comentário três dias antes do referendo, por isso, se pensa em lê-lo, venha logo!
David Charter é um jornalista do “The Times” em Londres com um impressionante conhecimento do funcionamento interno do UE. É cético sobre o assunto, mas com uma certa forma de ceticismo: Quer investigá-lo e descobrir o que acontece lá, ao contrário da outra definição de ceticismo, que significa odiar a UE e todas as suas obras para as razões viscerais.
O livro é dividido em duas partes. A primeira parte trata de argumentos a favor e contra o “brexit” que se referem às maiores áreas do mundo político: a segurança, a prosperidade, a paz, a cooperação com os nossos vizinhos no continente, a democracia e algumas coisas assim. Não é surpresa que as maiores dúvidas (a economia, a influência mundial) apoiam a ideia de ficar na UE. Por outro lado, o assunto da democracia é mais difícil de resolver, e depende de como acha do com promisso entre a cooperação, a falta da democracia em Bruxelas e as problemas de segurança por causa das fronteiras porosas. A segunda parte concentra-se nos maiores sectores económicos como o financiamento, a agricultura e a pesca. Claro que o sector dos serviços financeiros será confuso sem as ligações à UE, e é mesmo para a agricultura. Além disso, a pesca, apenas tem muitas regras más, não conseguirá ganhar muito por causa do “brexit”.
O leitor pode fazer as suas próprias conclusões, e os prós e os contras são resumidos para ajudar a avaliá-los.
Uma coisinha que não concordo com o autor é o assunto de dúvidas sobre a situação após o “Brexit”. Ele afirma que esta incerteza vai assustar-nos e por isso vamos ter medo de mudar, mas parece que a verdade é o oposto: a incerteza ajuda a campanha de brexit. Acho que cada “brexiteer” tem uma diferente visão individual da vida no futuro. Algumas esperam que o Reino Unido vá estar na Área Económica Europea (EEA), outros na Área Europeia de Comércio Livre (EFTA) e mais algumas creem que apenas devemos ter um acordo de livre comércio com o continente.
Estas opiniões têm um certo apelo para vários grupos dentro do campo de Brexit, mas não pode acontecer a todos, e por isso, muitas pessoas vão ficar desapontados. Votarão para as suas próprias utopias, mas receberão um governo escolhido por uma pequena minoria.
Esta é a razão pela qual os britânicos devem de ter medo.

Posted in English

Learning from the Brexiteers

I learned a fantastic new word today from Miguel Esteves Cardoso’s piece “Não ao Brexit” in the Portuguese tabloid Publico. In it, he’s describing the contrasting personalities of the two main Brexit advocates, Gove and Johnson. The word is “queque” which I think is pronounced like “cake” with perhaps a bit more tail on the end. It literally means cupcake and he uses it in the sentence “Johnson é simpático e queque.” Johnson is likeable and cupcake. So what does that mean, I ask my wife. Basically it means… well, someone like Johnson – vain, snobbish, wanting public admiration. I guess the closest english equivalent would be “toff”, not that it’s exactly the same word, but it’s in the same area and of course has a link to confectionery (being short for “toffee nosed”).

Johnson doesn’t get off so lightly as this sentence though. All the way through, Cardoso seems to be contrasting Gove’s honest nationalism and intellect with Boris, who he describes as “um  aldrabão” (a crook), “um palhaço esperto, indolente e mentiroso” (an expert clown, lazy and dishonest), and “um traidor e um oportunista” (a traitor and an opportunist). In summary, to contrast the two “Johnson é um Trump educado e europeu enquanto Gove é um Larkin prosaico e incapaz de poesia”, all of which is so close to the English that even if you don’t speak Portuguese, you probably get the gist, but in case not “Johnson is an educated, European Trump, while Gove is a prosaic Larkin, incapable of Poetry”.

Such a great character sketch and yes, I’m definitely saving that word, queque for later.

Posted in Portuguese

O “Brexit”

O Primeiro Ministro do Reino Unido anunciou recentemente a data do referendo para decidir a saída da União Europeia. Para muitos britânicos, esta questão é cheia de emoção. Mas quais emoções? Saudades duma idade do ouro quando a Grã Bretanha tinha grande poder no mundo? Medo dum futuro incerto? Antipatia aos novos vizinhos da Polónia, do Roménia ou mesmo da Síria (chegando dos países perto do Mediterrâneo).
Como muitas vezes, quando ouvia os debates, acho que a realidade perdeu-se nas discussões emocionais. Não temos um Donald Trump Inglês… ainda, mas há um perigo de despertar os aspectos mais feios do nosso carácter nacional.

[Uau – Penso que estou mais optimista do que o normal. Acho que escrever em Português faz-me mais pessimista!]

Fotografia – Boris Johnson. Tem o cabelo do Trump mas não é tão mau como o do Trump

notebook_image_665687

This was originally on iTalki but it’s not possible to write a proper corrected version there. Thanks to my teacher, Sophia for correcting my terrible errors.