Posted in Portuguese

Cem Quilómetros Numa Bicla

Here are a couple of short texts written on the aftermath of my recent overnight sponsored cycle ride, when I was feeling completely Entramelado Thanks to Cataphract for the help.

Part 1

Ciclistas na cidade

Fiz um treino ontem*: andei de bicicleta durante 8 horas. Comecei às 23h e cheguei a meta às 7 desta manhã. Cem quilómetros, sobrinhos! O evento chama-se “Nightrider” (hum… Ciclista noturno?) Gostei imenso, mas as minhas pernas estão tão cansadas e quanto às minhas nádegas… Tanta dor!

Depois do evento, a empresa ofereceu uma sanduíche de fiambre mas foi nojenta. “Que se lixe” pensei eu, atirando-a para o lixo. Fui à procura de algo mais agradável.

*It was Saturday to Friday really but I wrote the original text a few days ago

Part 2

Some guy in a cycling helmet
See what I mean?

Às vezes, quando tomei parte em corridas, os anfitriões arranjam uma empresa fotográfica para tirar fotos oficiais para que os participantes possam comprar fotos do seu momento de glória. Os organizadores da maratona de ciclismo de há uns dias fizeram a mesma coisa mas nos estávamos todos vestidos de capacete e ninguém parece bonito numa coisa dessas. Duvido que vendam muitas.

Posted in English

Please Sponsor Me And Help Fight Alzheimer’s

Me, astride my mighty steed

I’m going to be doing the London Nightrider event this weekend. I’ll be riding 100km, which is… what, about 65 miles? Something like that… to raise money for the Alzheimer’s society. It would mean a lot to me if you could sponsor me on my JustGiving page. I’ve got a temporary extra button over on the right-hand-side there 👉

It’s an overnight session, so I’ll be starting at 11PM and finishing at breakfast time. I’ve been cycling since I was tiny, but I’m not a sporty cyclist and I’ll be doing it on a very ordinary mountain bike, so I’m sure I can do it but it’s probably going to be pretty slow and painful!

Posted in Portuguese

A Bicla

Today’s text was corrected by Travonildo (thank you!)

Vou dar uma voltinha de bicicleta daqui a dois dias. Não tenho trabalho (temporariamente, espero eu) portanto tenho a oportunidade de fazer umas mini-férias em Cambridge, 70 milhas do nosso lar. A minha família prefere ficar em casa mas eu fico com vontade de viaja para os quatro cantos* do mundo… Mas para já Cambridge há de servir.
70 milhas num só dia será um desafio. Nunca andei tanto num dia sob o meu próprio esforço (nem de pé nem de bicicleta) mas preciso de perder peso e preciso de estar sozinho durante algum tempo. Por isso a bicicleta é perfeita.

* =There are a couple of words for corner: esquina and canto. But canto is the right one for this situation. This expression means “the dour corners of the world”. I got it wrong in the original.

It’s a new bike by the way. I’m very excited. Its so fast and so easy to ride.

Posted in Portuguese

Andemos de Bicla

1Intro
Me and the teenager in pre-teenager days

Acabo de ler um artigo velho sobre o uso de bicicletas (ou seja “biclas” que é, se não me engano, uma palavra infantil que quer dizer a mesma coisa). O escritor utiliza o argumento de que andar de bicicleta a caminho da escola. é melhor para crianças Como muitas cidades, Braga tem ruas construídas para facilitar o movimento de carros exclusivamente e por isso, não é sempre seguro para ciclistas mais novos. O escritor aconselha-nos que não deve ser perigoso se os pais acompanhá-las à pé. Por este método, os nossos filhos aprendem habilidades de auto-conhecimento, consciência do ambiente, navegação e sentido de equilíbrio. Além disso, ficam mais saudáveis e evitam os efeitos mais graves do peso e da falta de exercícios. Sobretudo, o escritor espera que o governo autárquica veja estes ciclistinhas e façam mudanças ao sistema de trânsito na cidade para tornar tudo mais seguro e mais fácil para os viajantes mais vulneráveis.

Eis o artigo para quem tem interesse: Braga Ciclável

Thank you Marcio for the correcdtions!