Posted in Portuguese

Little Big Man

Há muito tempo que não falo do Marco Neves, o linguista bem conhecido, autor, anfitrião de podcasts, bloguista, sábio e fornecedor de conteúdos do exame C1. Neste blog, fala da expressão “Beijinhos grandes” que os portugueses usam para se despedir dos amigos. Como em inglês, existem picuinhas que gostam de interpretar de forma muito literal expressões e conjunções de palavras e fazem deles um “ódio de estimação”. Neste caso, “beijinho” é um diminutivo**. Portanto a frase significa “grandes pequenos beijos”, que não faz o mínimo sentido, pois não?

Temos esta espécie de polémica no mundo anglófono, e eu sou fã da interação entre descritivistas como o John McWhorter*** e pessoas mais escrupulosas como o (falecido) escritor Kingsley Amis. O Neves tem mais em comum com o McWhorter: tem uma predileção por desmentir os desabafos dos pedantes.

Beijinhos Grandes
So many artists’ work plundered and this is the best AI art can come up with in response to the prompt “big little kisses”. Horrifying!

O seu primeiro argumento trata da relatividade do tamanho. Por exemplo, uma criança brinca com dezenas de carrinhos, mas não são iguais. Há carrinhos maiores e menores.

Além disso, a palavra “beijinho” assumiu um novo significado, ligeiramente diferente: um beijinho não é simplesmente um beijo pequeno mas sim um tipo de beijo – geralmente no face ou no ar.

Nos últimos parágrafos, o linguista desvenda a raiz da questão: o diminutivo português transmite um sentido de carinho.

O seu ensaio é muito curto e vale mesmo a pena.

*Cumprimentar is the word he uses but more realistically, despedir-se is the more appropriate verb.

**Hum, pensando nisto, porque é que esta palavra termina com -o? Beijinho é uma (palavra) diminutiva não é?

***He’s very good generally, and his Great Courses Series is absolutely mind-blowing. I can’t recommend it enough. However, I would cheerfully crucify the man for this absolute travesty. Sorry, but I have my limits.

Thanks as always to Cristina of Say It In Portuguese for the help with proofreading