Posted in English

All Quiet on the Beastern Front

Here’s another odd phrase I came across today, this time from near the end of “A Costa Dos Murmúrios”:

Agora ela nao pia, nem tuge, nem muge, nem pode!

WTF is going on there? Well apparently those three weird words are third person singular present tenses of verbs for different kinds of animal noises

  • Piar means to chirp
  • Mugir means to moo
  • Tugir is more of a human animal noise – it means to mumur