Posted in Portuguese

Edimburgo

Estou no comboio de Edimburgo para Londres após uma semana de férias. Eu e a minha esposa fomos assistir a vários espectáculos que fazem parte do festival – o “Edinburgh Fringe” – que decorre naquela cidade anualmente. A nossa filha ficou connosco durante duas noites também.

Circa: Wolf deixei-me sem fôlego

Para quem quiser visitar o festival durante os dias restantes, recomendo a magia do Andrew Frost, a comedia da Alice Fraser e a acrobacia dos Circa, mas em geral quase tudo que vimos foi incrível, com exceção de um comediante cujo espetáculo tem como assunto a aplicação Microsoft Excel. Eu achava que podia ser divertido porque uso a app todos os dias. Mas, que desilusão, parecia um treino corporativo, mas com menos gargalhadas. O comediante esgotou as ideias todas dentro de 45 minutos mas o espectáculo durou 60 minutos. Depois, passou o resto do tempo a falar sobre ser gay. Ó rapaz, fico muito feliz por ouvir que encontraste a felicidade mas vimos aqui para ver um espectáculo sobre as folhas de cálculo. 99 por cento dos comediantes e atores nesta cidade também são homossexuais. Não é nada de especial. Então, conta lá mais piadas péssimas ou cala-te e deixa-nos sair desta caverna.

Ufa, desculpa, não quis falar tanto sobre o pior espectáculo da semana, mas, ao que parece, precisava de desabafar.

“How To Win Against History” – Inexplicably good and not a spreadsheet in sight.

Tirando isso, adorei a semana toda: os restaurantes, os espectáculos, a cidade bonita onde nasci, e até as pessoas sem noção por todo o lado nas ruas. Não havia pressa, portanto não me importava assim tanto quando havia 30 inglesas usando roupas dos anos 70, a dançar nas ruas na minha frente, com auscultadores nos ouvidos enquanto um homem desfarcado de Margaret Thatcher passou em frente à caminho de um clube de comédia qualquer em Leith. A atmosfera estava alegre e descontraída.

Posted in English

Updates

Now that I have a bit of free time on my hands, I’ve made a few updates to some of my pages. The Portuguese Audiobooks page has a few shiny new audiobooks two from Saramago and one from Pessoa, The Online Learning Resources page has a few new links and I have weeded out a couple of dead ones, and I’ve added a couple of things to the Language Learning Hacks Page too. The best bit was trawling through the Cão Azul archive and coveting all the t-shirts I could own and maybe one day will. This one, for example.

Posted in Portuguese

Conheça Os Tugas

Tendo criticado o “Tuga Britânico” ontem, eis uma personagem mais simpática, que escreveu um livro de história chamada “Conheça os Tugas”. Pelos vistos, é uma história informal de Portugal. Estou curioso por ouvir uma opinião de um tuga sobre o seu retrato do país. Será que é basicamente correcto? Quer seja quer não parece-me um esforço sincero.

Only a Tuga Can Call Another Tuga Tuga
Posted in English

New Least Favourite Influencer

Horrified that Insta has served this idiot up to me. He’s usually speaking English and wearing ridiculous mirror shades, but this one has him saying the names of the food items in Portuguese as he shovels them into his face. I’m not even going to have a go at his accent, because glass houses, stones, etc, but calling yourself a tuga? Come on, mate, this is embarrassing.

Posted in Portuguese

I Went To A Thing

Eu e a minha esposa estamos no Union Chapel, uma igreja que também serve para sala de concertos . Os cantautores Miguel Araújo e António Zambujo estão a cantar juntos. Estamos no intervalo entra a primeira metade e a segunda.

Já cantaram um dos meus favoritos, “nos desenhos animados“, dos azeitonas mas admito que não conheço as canções todas.

Acima de tudo, estou super feliz porque um homem aproximou-se de mim e falou comigo em português. Isso quase nunca acontece e eu fiquei tão surpreendido que não entendi o que ele disse! Achei que ele me estava a dizer que esperava alguém, mas não, perguntou se eu estava. Que vergonha.

Posted in Portuguese

Limites do Humor

Este Vídeo, da série “Ruído”, brinca com a ideia do humor ter limites. Todos os estudantes são humoristas famosos. Não conheço a formadora mas ela é ótima. E confesso que não entendo tudo, mas vou rever para compreender melhor. Joana Marques, o assunto do blogue de ontem, aparece por um momento e não aborda os anjos (assumo que foi gravado antes do tribunal…?) mas não há dúvida que ela sabe mais do que os outros sobre os limites do humor neste momento!

Posted in Portuguese

O Efeito Streisand

Mais uma vez, os memes nas redes sociais chamaram-me a atenção. Por que raios é que toda a gente fala da humorista Joana Marques sendo processado por anjos? Após uma pesquisa rigorosa, acabei por constatar que os anjos em questão não são os servos de Deus mas sim uma banda, composto por dois homens que cantam num estilo… não sei descrever… Acho que acreditam que o único método de estimular as emoções dos seus ouvintes é torturar cada nota. É uma parodia dos cantores “soul” does estados unidos.

Joana Marques, a anfitriã do programa “Extremamente Desagradável”, cuja profissão é ridicularizar famosos, políticos, influenciadores ou seja quem for, publicou um vídeo dos rapazes a cantar o hino, “Heróis do Mar” num evento no dia 25 de Abril 2022. Ela tinha entrecortado o video com cenas dos jurados no programa “Ídolos” (dos quais Marques era uma), fitando, boquiabertos de choque e confusão.

Bem, a piada funciona e na minha opinião não é assim tão má, mas os anjos dizem que perderam contratos como resultado do vídeo e pedem uma indemnização de um milhão de Euros. Que tolice! Infelizmente o “efeito Streisand” começa a funcionar logo que um famoso tenta processar um humorista por fazer uma piada. Querem silenciar os risos mas agora todo o mundo viu o vídeo e todo o mundo acha que os anjos são burros e riem-se ainda mais.

Posted in Portuguese

Fallout 4

O exercício de hoje é ver e anotar este vídeo do grande Ric Fazeres. O Ric é um dos “criadores de conteúdos” mais famosos de Portugal mas geralmente fala de jogos tipo Sims, ou Fifa: jogos simples. Eu sou mais fã da série de jogos Fallout portanto quando soube que tinha feito um vídeo em 2015 sobre a quarta edição da série, não resisti.

Começa por afirmar que não vai descrever o jogo inteiro porque é tão grande e tão complicado. Depois, fala dos itens promocionais que ele recebeu dos distribuidores do jogo.

O diálogo é completamente em inglês mas felizmente o nosso anfitrião entende tudo e narra o que está a acontecer: as opções disponíveis para a cara do protagonista e o seu pequeno mundo antes da terceira guerra mundial e a correria até ao refúgio anti-bombas. De vez em quando diz “Wat da Faque?” Para mim, é interessante ver a sua reação porque já completei este jogo todo 4 ou 5 vezes, e já sei o que se vai passar mas o Ric parece atordoado quando a mulher do protagonista morre, vítima de um tiroteio enquanto ele está preso na câmara criogénica e fica boquiaberto quando o seu filho é raptado pelo mercenário Kellogg. Depois, quando as primeiras criaturas, as baratas gigantes atacam, balbúrdia “ululululu whattafuck meu, fuckin giants meu!” ah ah, coitadinho. Se não gostas disso vais odiar os deathclaws!

Mas não chegamos a encontrar os deathclaws, nem o dogmeat, nem os supermutantes porque o vídeo não passa de uma introdução a este jogo épico cuja história é capaz de fornecer conteúdos a cem vídeos do mesmo tamanho!